-
1 All Weather Operation Panel
Aeronautics: AWOPУниверсальный русско-английский словарь > All Weather Operation Panel
-
2 Landing operation panel
Elevators: LOPУниверсальный русско-английский словарь > Landing operation panel
-
3 launch operation control panel
Military: LOCPУниверсальный русско-английский словарь > launch operation control panel
-
4 оперативный экран
оперативный экран
экран оперативных данных
(на дисплее устройства релейной защиты)
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Autom. return time
If the user does not press a key on the local control panel within this set time, the change-enabling function is disabled and the Operation Panel is called up provided that values have been assigned to the Operation Panel and that there is no event.
[Schneider Electric]Время автоматического возврата
Если в течение данного заданного времени не будет нажата ни одна из кнопок панели управления, то функция изменения значений параметров автоматически отменяется и если не произошло никакого нового события и при этом данная величина должна отображаться на экране оперативных данных, то на дисплей будет выведен экран оперативных данных.
[Перевод Интент]
Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оперативный экран
-
5 группа операций
Русско-английский глоссарий по космической технике > группа операций
-
6 пульт управления
control board, control box, operation box, control console, master console, control desk, control panel, operation panel, panel, central control room, control station, (напр. ГПС) management station, supervisory control station, switchboard, console unitРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > пульт управления
-
7 корпус панели управления
Engineering: operation panel cabinetУниверсальный русско-английский словарь > корпус панели управления
-
8 плата панели управления
Engineering: operation panel PWB unitУниверсальный русско-английский словарь > плата панели управления
-
9 пульт управления кабиной (лифта)
Engineering: COP, car operation panelУниверсальный русско-английский словарь > пульт управления кабиной (лифта)
-
10 рабочий пульт
Sakhalin energy glossary: operation panel -
11 пульт управления кабиной
Engineering: (лифта) COP, car operation panelУниверсальный русско-английский словарь > пульт управления кабиной
-
12 устройство
device
(агрегат, приспособление)
- автоматического поиска записи программы (магнитофона) — automatic program locate device (apld)
- автоматическое навигационное — automatic navigation device the dr computer is a part of the automatic navigation device.
- автоматическое навигационное(ану) — dead reckoning computer, dr computer (dr cmptr)
входные параметры: путевая скорость, угол сноса и карты, ивс, скорость и направление ветра для определения места ла. — in its traditional form the dr computer uses the ground and airspeed data, drift angle, wind speed and direction.
- автономное (автоматическое) навигационное (ану) — dead-reckoning computer, dr computer
- автостабилизирующее (вертолета) — automatic stabilization installation
- алфавитно (-буквенно) цифровое печатающее (ацпу) — alpha-numerical printer
-, антенносогласующее (асу) — antenna coupler
- арифметическое (ау) — arithmetic unit
-, арретирующее (арретир) — caging device
-, блокирующее (блокировочное, для отключения и удержания в нерабочем положении оборудования при нарушении его нормальной работы) — lockout /locking-out/ device used to shut down ал@ hold an equipment out of service on occurrence of abnormal conditions.
-, блокирующее — interlock
устройство, включаемое срабатыванием другого устройства, находящимся с первым в прямой взаимосвязи, для управления данного или связанного с ним устройств, — а device actuated by operation of some other device with which it is directly associated, to govern succeeding operations of the same or allied devices.
-, бортовое погрузочное (бпу) — (airborne) cargo handling device
специальная каретка со стропами, перемещающаяся пo потолочным рельсам в грузовой кабине. — cargo handling device carriage moving along rails in cargo compartment.
- ввода (в уст-ве ввода и индикации) — insertion device
- ввода/вывода (увв, для эвм) — input/output device (in-out device)
transfer of data between the program and input/output devices.
- ввода и индикации (уви инерциальной навигационной системы) — control display unit (c/du, cdu)
- вентилятора (гтд), реверсивное — fan reverser
-, весоизмерительное — balance (for weighing)
-, взлетно-посадочное (шасси) — landing gear
-, визуальное сигнальное (аварийной сигнализации) — visual warning device
- внутрисамолетной связи для техобслуживания — ground service interphone system, ground crew interphone system
-, входное (двиг.) — engine air inlet section
it is directly attached to the front flange of the engine.
- выдержки времени (реле) — time delay relay
-, выключающее (эл.) — tripping device
механическое или электромагнитное ус-во для размыкания аэс. — а mechanical or electromagnetic device used for opening (turning off) a circuit breaker.
-, выпрямительное (ву) — rectifier (rect)
-, выпрямительное (трансформаторное) (ву) — transformer rectifier unit (tru)
-, выхлопное (двиг.) — exhaust unit
-, выходное (двиг. в реактивном сопле за турбиной) — exhaust unit
-, вычислительное (ву) — computer (cmptr)
-,вычислительное(системы ссос) — gpws computer
-,вычислительное,директорное — steering computer command input signals are provided to the steering computer.
-, вычислительное, канала крена (системы сау) — roll computer
-, вычислительное, канала курса (сау) — yaw computer
-, вычислительное, канала тангажа (сау) — pitch computer
- горизонтирования (гироплатформы) — (platform) levelling unit /device/
-, девиационное (магнит. компаса) (рис.80) — compass compensator
-, декодирующее (дешифратор) — decoder
устройство для декодирования кодовых сигналов. — a device for decoding а series of coded signals.
-, демпфирующее — damper
- для воспроизведения записи с магнитной ленты — tape reproducer
- для выдачи бумажных полотенец — paper towel dispenser
- для выдачи бумажных салфеток для лица (напр., для удаления косметики) — facial tissue dispenser
- для выдачи бумажных стаканчиков — paper cup dispenser
- для выдачи гигиенических пакетов — motion sickness bag dispenser
- для выдачи гигиенических салфеток — sanitary napkin dispenser
- для выдачи роликовой туалетной бумаги — toilet tissue roll paper dispenser
- для записи речи — voice recorder
устройство для записи переговоров членов экипажа. — that portion of the system used to record crew member conversation.
- для контейнерной загрузки (ла) — unit load device (uld)
- для определения отношения давлений (тяги) двигателя, вычислительное — engine pressure ratio computer used to determine engine rating for all modes of operation.
- для предотвращений возникновения земного резонанса (вертолета) — ground resonance prevention device
- для тарировки высотомера (см. устройство, тарировочное) — altimeter calibrator
- для тарировки указателя воздушной скорости (см. устройство, тарировочное) — airspeed calibrator
- для увеличения подъемной силы — high-lift device
- для форсирования тяги — thrust augmentor
- для хранения и выдачи полотенец (в туалете) — towel dispenser
- для хранения и выдачи салфеток — napkin dispenser
-, дозирующее — metering device
-, дозирующее (насоса-регулятора двигателя) — throttle valve
-, долговременное запоминающее (дзу) (постоянной информации) — permanent data storage unit (pdsu)
-, загрузочное (в системе управления ла) — load feel unit
-, задерживающее посадочное — arrester gear
-, запальное — igniter
устройство, непосредственно служащее для зажигания топлива (горючей смеси) в камере сгорания. — a device used to ignite fuel/air mixture in combustion chamber.
-, запоминающее — storage /unit/, memory
-, запоминающее ("блок памяти") — data storage unit (dsu) used to store information.
-, запоминающее (блок памяти параметров полета) — flight data storage unit (fdsu)
-, запоминающее ("память" доплеровского измерителя путевой скорости и сноса) — doppler memory (unit)
в случае отсутствия подачи сигналов, запоминающее устройство фиксирует последние замеры путевой скорости и сноса ла для выдачи их на индикацию. — under conditions of signal loss, the ground speed and drift indication last measured will continue to be displayed indefinitely.
-, запорно-редуцирующее — shut-off/pressure reducing valve
-, защитное (в агрегате, системе) — protection /protective/ device
-, защитное (снаряжение) — protective device
защитные очки, маски, резиновые перчатки. — use protective devices, such as goggles, face masks, and rubber gloves.
- защитное, катапультного кресла — ejection seat guard
- защиты (эл. сети) — circuit protection device
- защиты (эл. цепи) от повыщенного (или пониженного) напряжения — overvoltage (or undervoltage) protection device
- защиты (эл. цепи) от пониженной (или повышенной) частоты — underfrequency (or overfrequency) protection device
- защиты (эл.) сети, повторного включения — resettable circuit protective /protection/ device
устройство должно размыкать цепь независимо от положения органов управления (выключателей, переключателей) при перегрузке и неисправности данной цепи. — each resettable circuit protective device must be designed so that, when an overload or circuit fault exists, it will open the circuit regardless of the position of the operating control.
-, звуковое сигнальное (аварийной сигнализации) — audio warning device
-, имитирующие — simulator
устройство, имитирующее систему или явление. — а device which represents а system ог phenomenon.
- индикации выставки (навигационной системы) — align display unit (adu) panel set mode selector of the adu panel to trim lat, trim long, align nav.
- индикации и сигнализации углов атаки и перегрузок — angle-of-attack and acceleration indicating/warding system
-, инициирующее (вызывающее срабатывание пиромеханизмов) — initiator
- и работа (раздел ртэ) — construction and operation
-, кодирующее (шифратор) — coder
-, коммутационное — switching device, switch gear
электрическое или механическое устройство, служащее дпя включения и/или выключения цепи (системы), — any device or mechanism, either electrical or mechanical, which can place another device or circuit in an operating or nonoperating state.
-, коммутационное (соединительная или распределительная коробка) — junction box (jb)
-, коммутирующее (ук, плата для размещения радиоэлементов напр., диодов, резисторов и т.п.) — circuit board
- контроля — monitor
-, контрольно-записывающее (типа кз для регистрации высоты, скорости, перегрузки) — altitude, airspeed and acceleration recorder, height-velocity-g recorder (hvg rcdr)
-, коррекционное (гироскопического прибора) — erection mechanism
-, ламельное (для приведения штока рулевого агрегата автопилота при выключенных режимах) — switching (contact) device
-, лекальное (коррекционного механизма) — cam strip
-, множительное (ум) — multiplier
-, моделирующее — simulator
-, монтажное (амортизированная рама, платформа) — shockmount
-, наборное (частоты арм) — band selector switch
-, навигационно-вычислительное (нву, навигационный координатор) состав: пу, задатчики зпу и угла карты, планшет, задатчик ветра. — dead-reckoning navigation system (drns) system incorporates: control panel, dtk and chart angle selectors, roller map and wind selector.
-, навигационное вычислительнoe (доплеровского оборудования) (рис.82) — (doppler) navigation computer the doppler navigator provides outputs of velocity along and across heading to a navigation computer.
-, навигационное вычислительное, цифроаналоговое — navigation analog-digital computer
- навигационное, координаторное (типа ану, нву) — dead reckoning navigation system (drns)
- натяга (ножного) привязного ремня (на катапультном кресле) — (lap) strap /belt/ retractor
-, обеспечивающее плавучесть сухопутного самолета при аварийной посадке на воду. — flotation gear an emergency gear attached to а landplane to permit alighting on the water, and to provide buoyancy when resting on the surface of the water.
- обмена — exchange device
-, оперативное запоминающее (озу) (переменной информации) — random-access memory (ram), working (data) storage unit (wdsu)
- определения аэродинамических поправок (к показаниям указателя скорости, высотомеров) (уоап) — position error correction (determination) device
-, осветительное (лампа) — light
- пеленгаторное — direction finder
- первого каскада компрессоpa, входное — lp compressor air inlet section
-, переходное (переходник) — adapter
-, переходное (наружной подвески - для крепления к пилону) — store adapter shoe
-, переходное (соединяющее двигатель с удлинительной трубой или трубу с соплом) — transition section
-, погрузочно-разгрузочное — cargo handling device
-, подпорное (в гидравлической системе) — intensifier
- полупроводниковое.-, постоянное запоминяющее (пзу) — semiconductor device read-only memory (rom), permanent storage unit
computer storage device which retains the stored data indefinitely.
-, постоянное запоминающее (внешнее) — permanent storage (unit)
- предотвращающее перекладку рычага управления шасси в убранное положение на земле — landing gear control lever antiretraction device
-, предохранительное — safety device
-, предохранительное (напр., колпачок на выключателе) — guard check switch guard down and safetied.
- предупредительной тряски штурвала при приближении к критическому углу атаки — stick shaker turn off stall warn switch if alpha off light is illuminated to prevent stick shaker action resulting from a false stall warning due to alpha probe icing.
-, преобразующее (в системе мсрп) — converter
- приемопеленгаторное — direction-finder receiver
-, приемопеленгаторное (арк) — direction finder
-, программное (временное) — timer
-, противообледенительное — anti-icer, de-icer
-, противообледенительное воздушно-тепловое — hot air anti-icer
-, противоюзовое — anti-skid device
-, пусковое (pc или cc) — missile launcher
-, пылезащитное (пзу, на воздухозаборник двигателя вертолета) — dust protection device (dust prot)
-, развязывающее (эл.) — decoupler
-, раздаточное (см. устройство для выдачи) — dispenser
-, распределительное — distributor
-, распределительное (эл. сети) — distribution panel (р)
-, распределительное (распределительная коробка зл. сети) — junction box (jb)
-, распределительное (панель азс) (напр. ру25) — circuit breaker panel, св panel, (св pnl, р) (р25)
- распределительное (эл. шина) — bus
-, распределительное (положение переключателя ру (шин), напр. ру1,ру2 и т.д.) — bus (1, 2) the bus selector switch is set in bus 1 position.
-, распределительное (ру, распределительная шина) (рис.91) — distribution bus
шина, запитываемая от питательной магистрали для дальнейшего распределения электропитания по фидерам и цепям. — а conductor connected to the (supply) mains from which electric power is taken to circuits and/or feeders.
-, распределительное переменного тока (панель азс) — ac power circuit breaker panel
-, распределительное постоянного тока (панель азс) — dc power circuit breaker panel
-, распределительное хвостового (хру) (панель азс) — tail circuit breaker panel
-, распределительное центральное (цру, панель азс) — main circuit breaker panel, main св panel
-, распределительное центральное (цру, коробка) — main junction box (mjb)
-, распределительное, центральное (цру, шина) — main distribution bus
-, реверсивное (двигателя) — thrust reverser
устройство для изменения направления тяги двигателя на обратно (рис.53). — a device for redirecting the engine exhaust to an opposite direction.
-, реверсивное, включено — thrust reverser deployed (reverser dplyd, rvsr dpld)
при включенном ру продолжать полет на пониженной скорости. — if reverser is deployed, continue (flying) at reduced speed.
-, реверсивное выключено — thrust reverser stowed (reverser stwd, rvsr stwd)
при невозможности выключения ру необходимо как можно скорее совершить посадку. — if reverser cannot be stowed, land as soon as practical.
-, реверсивно-тормозное (рту) комбинация створок реверса тяги и тормозных щитков. — thrust/air brakes
- реверсирования тяги, основное — primary thrust reverser
- регистрации, бортовое — (flight data) recorder
- регистрации звуковой информации в кабине экипажа — cockpit voice recorder (cvr)
- регистрации высоты прибop для записи (изменений) высоты по времени полета. — altitude /height/ recorder an instrument by which variation in height is recorded against time.
-, регулировочное — adjusting device, adjuster
-, рулежно-демпфирующее (передней опоры шасси) — nosewheel steering/damping control valve (and follow-up assembly)
- самоконтроля (встроенное) — (built-in, integral) self-test feature
-, самолетное громкоговорящее (сгу) — passenger /public/ address system (pa)
сгу предназначено для оповещения пассажиров через громкоговорители. — used to make voice announcements to the passengers over cabin loud speakers.
-, самолетное переговорное (спу) — interphone system int, intph, intercommunication system (ics, intcom)
оборудование, обеспечивающее связь между членами экипажа внутри самолета и с техническим персоналом на земле. — that portion of the system which is used by flight and ground personnel to communicate between areas on the aircraft.
-, самолетное переговорное вспомогательное для связи с бортпроводниками и наземным обслуживающим персоналом. — service interphone system
- самолетное переговорное громкоговорящее (спгу = сгу + спу) — interphone /intercom/ and passenger /public/ address system (int/pa)
для связи между членами экипажа и обращения к пассажирам через громкоговорители. — used by the crew members to communicate, and to address the passengers over cabin loud speakers.
- сброса (показаний прибора) — (instrument reading) reset knob
-, светотехническое (арматура) — light
- связи (в ацбс) — coupler, coupling device
-, сигнальное (для подачи сигнала бедствия в случае аварийной посадки) — long-range signaling device
- смотровое, оптическое — optical viewer
наблюдение за механическим указателем положения шасси осуществляется посредством смотрового оптического устройства. — the nose gear (mechanical) indicators can be seen through an optical viewer in aft bulkhead.
-, согласующее (системы регистрации параметров полета) — signal conditioning unit
-, сопрягающее/сопряжения / (блоков, систем) — interface
-, сравнивающее (блок сравнения данных) — comparator
ус-тва и цепь для сравнения информации, поступающей из двух источников. — a device (in computer operations) or circuit for comparing information from two sources.
-, стопорное (арретирующее) — caging device
-, стопорное (фиксатор) — lock, latch
- счисления пути, вычислительное — dead-reckoning computer dr computer outputs are latitude and longitude.
-, тарировочное (калибратор) — calibrator
- тарировочное (высотомера) — altimeter calibrator
устройство для определения инструментальной погрешности высотомера. — an apparatus for measuring the instrument errors of an altimeter.
-, тарировочное (указателя воздушной скорости) — airspeed calibrator an apparatus for measuring the instrument errors of an airspeed indicator.
-, термокомпенсационное (напр., трубопровода) — thermal compensator
-, тормозное (тормоз) — brake
-, тормозное (специальное) к спец. тормозным устройствам относятся: устройства реверсирования тяги, возд. тормоза, спойлеры, реверсивные возд. винты. — deceleration device special deceleration (or retardation) devices include thrust reversers, air brakes, spoilers, ground fine and reverse pitch propellers.
-, трансформаторно-выпрямительное (ву) — transformer-rectifier unit (tr, t/r, tru, xfmr-rect)
- управляющее вычислительное (системы автоматического управления ла) — steering computer
- усилительно-выпрямительное (уву) — transformer rectifier unit (tru)
-, форсажное (форсажная камера) — afterburner
-, форсажное (пд) — augmentor
выхлопная система пд включает форсажное устройство. — exhaust system for reciproсating engines includes augmentors.
-, фронтовое, двигателя (между двигателем и удлинительной трубой) — jet pipe transition section
-, фронтовое, реактивного сопла (между удлинительной трубой и pc) — jet /propelling/ nozzle transition section
-, центральное распределительное (панель) — main distribution panel
-, центральное, распределительное (цру, коробка эл. сети) — main junction box (mjb)
-, центральное распределительное (цру, шина) — main distribution bus
шина между источником питания и распределительными шинами (рис.91). — a conductor connected between а generating source and distribution busses.
-, центральное, распределительное (центральный распределительный энергоузел) — main distribution center wires extending from а generator bus to the main distribution center.
-, цифровое вычислительное — digital computer
вычислительное ус-во обрабатывающее и выдающее информацию в цифровой форме. — a computer which operates with information represented in а digital form.
- часового типа (таймер) — timer, clockwork timing device
-, электромагнитное стопорное (рулевого агрегата автопилота) — solenoid brake
-, электромеханическое — electromechanical device
гироскоп является точным электромеханическим устройством. — a gyroscope is а delicate electromechanical device.
выполнять свою функцию (о защитном у.) — serve its purpose
срабатывать (о защитном у.) — operate, become actuated, come into actionРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > устройство
-
13 пульт (панепь)
control panel
- адо (авиадесантного оборудования) — ads control panel, aerial-delivery system control panel
- бв (бомбового вооружения) — bomb (armament) control panel
-, боковой или бортовой (в кабине экипажа) (рис.88) — console, side panel
-, боковой левый — left (side) /lh/ console
-, боковой правый — right (side) /rh/ console
- бортинженера — flight engineer's control panel
- ввод данных — data select /insert/ panel
пульт ввода данных служит для ввода опознавательной и командной информации в систему, — the data insert panel is used to insert identifying and cornmand information into the system.
- ввода и индикации (пви) — control display unit (cdu)
- вертикального маневра сау (выставка высоты заданного эшелона, и выход на заданный эшелон при работе сау) — afcs vertical mode selector unit
- выбора режимов (системы омега) — remote omega control panel. with positions: cmptr onsi, ons2, day-night, mag-true km-miles.
- (-) задатчик скорости (пзс) для индикации и задания приборной скорости. — ias selector and display unit
- (-) имитатор системы (напр., свс) — (adc) simulator
- имитации отказов (систем) — (system) fault simulator panel
- комплексной проверки (пкп, чемоданного типа) — test unit
- комплексной проверки гироплатформы — stable platform test unit
- контрольно-поверочный (установка) — test set, test rig
-, контрольно-поверочный (тестер) — tester
- контроля (см. панель) — monitor panel
- контроля (поверочная аппаратура) — test unit
- контроля вибрации двигателя — engine vibration monitor panel
depress the vibration monitor test switch.
- контроля предкрылков — slat monitor panel
на пульте: выключатель пульта, лампы, сигнализации секций (л.п.), указатель попожения, выключатель замка. — the monitor panel mounts: monitor switch, segment lights (l and r wing), position indicator (l and r), lock switch.
- контроля температуры (тормозов (колес) — brake temp(erature) monitor panel
the panel carries the test switch, and indicators.
- наземного контроля (пнз) — ground test unit
- ножного управления (узел педалей управления рулем направления) — rudder pedal unit
- отказов (по, для введения имитации отказов в системе сау) — failure simulating selector unit
- пилотов, средний (рис.88) — (center) control pedestal
- пилотов (пакет руд) — throttle lever quadrant
-, поверочный (чемоданного типа) — tester
- поиска (локализации) неисправностей (ппн) — fault isolation panel
-, потолочный (установленный над рабочими местами летчиков) (рис.88) — overhead panel
-, потолочный (эпектрощиток) — overhead switch panel
-, потолочный, задний — aft overhead panel
-, потолочный передний — forward overhead panel
- предполетного контроля (ппк) — pre-flight test unit
- проверки — test panel
- проверки (чемоданного типа) — test unit, tester
- проверки огнетушителей — fire extinguisher test panel
нажать кнопку проверка огнетуш. на пульте проверки, — press the firex test button on the fire extinguisher test panel.
- режимов сау (системы автоматического управления) — afcs mode sesector unit
- самолетного переговорного громкоговорящего уетройст- ( ва (спгу) — audio (station) selector panel (audio select panel)
- сигнализации противопожарной системы — fire warning panel
- управления — control panel
- управления (пу) (инерциальной системы) — mode selec(tor) unit (msu)
- управления автопилота (рис.88) — autopilot controller
для задания режимов работы автопилота и подачи командных сигналов в систему автоматичеекого управления полетом ла. — ар controller is the control center for the autopilot sy@tem, to provide the ар mode and command functions.
- управления двигателями (рис.57) — engine controls quadrant
- управления двигателями бортинженера — flight-engineer's engine controls quadrant
- управления директорной системой — flight director mode selector /mode controls/
flight director mode selector is used to select the mode of operation.
- управления дисс (доплеровский измеритель путевой скорости и сноса) — gappier (system) control panel
- управления и индикации (навигационная система "омега") — control display unit (cdu)
- управление индикацией пнп (пилотажно-навигац. прибор) — hsi display control unit, course /track/ indicator display trol unit
- управления ппс (противопожарн. сист.) потолочный (секторного типа) — overhead fire protection control quadrant
- управления противообледенительной системой крыла — wing anti-ice (control) panel
- управления радиокомпасом (арк) — adf control panel
- управления радиосвязным и навигационным оборудованием — communication/navigation contrailer, com/nav controller
the vor beacon is selected on the controller.
- управление радиостанции kb — hf controller
- управления режимами — dme control panel
(пур, самолетного дальномера)
- управления сау — afcs controller
- управления системой kypc-mп — vor/ils (system) control panel
- управление тельфером — monorail motor hoist controller
- управления температурой отбираемого воздуха и воздуха в кабине — engine bleed and cabin temperature) control panel
- управления, центральный (установленный между сиденьями летчиков) (рис.88) — center control pedestal. the throttle control levers are mounted on top of the center control pedestal.
-, центральный (задняя часть) — aft center pedestal
-, центральный (передняя часть) — forward center pedestal
- широтной коррекции (пшк) — latitude update control unit (lud)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > пульт (панепь)
-
14 щиток
flap
(аэродинамическая поверхность)
- (втулки или диска колеса) — guard plate
- (защитное устройство, экран) — shield
- (панель управления) — panel
-, абонентский спгу (самолет, переговорн. громкоговор. ус-ва) — audio (station) selector panel
-, абонентский сну (самолетного переговорного ус-ва) — interphone selector /control/ panel
- автоматического вывода из пикирования — recovery flap
выпуск щитка изменяет характеристики момента тангажа самолета и обеспечивает автоматический вывод из пикирования. — recovery flap operation so alters the pitching-moment characteristics of an aircraft that recovery from а dive is automatic, or made easier to the pilot.
- автоматов защиты сети (a3cов) (рис. 88) — circuit breaker (cb) panel
- бортпроводника — cabin attendant's switch panel
- бытовых приборов — furnishing units control panel
-, верхний, радиооборудования — overhead radio control panel
-, верхний электрический (потолочный электрощиток) (рис. 88) — overhead switch panel (consists of forward center and aft panels)
- воздушного тормоза — air brake
-, грязевой (колеса) — mud guard
-, дополнительный (в кабине) — auxiliary panel
-, дополнительный абонентский (спу) — auxiliary interphone selector panel
- заправки и слива топлива — refuel/defuel (control) panel, refuel/offload panel
- заправки топливом (в отсеке шасси) — fueling control panel, refuel (control) panel
- запуска двигателя (у бортинженера) — engine start control panel
- запуска /останова двигателей — engine start/shutdown control panel
- зарядки кислородом — oxygen servicing (control) panel
- индивидуального обелуживания пассажиров — passenger service panel carries cabin attendant call button, reading light, ventilation outlet
- интерцептора (спойлера) — spoiler panel
- колеса (обтекатель) — wheel fairing
-, маслоотражательный — oil slinger
- на козырьке приборной доски (рис. 88) — glareshield (mounted) control panel
- останова двигателей — engine shutdown control panel
- пассажира (панель обслуживания пассажиров) — passenger service panel
на щитке смонтированы светильник индивидуального освешения, кнопка вызова бортпроводника и насадок индивид. вентиляции. — the passenger service panel carries а reading light, cabin attendant /steward/ call button, and fresh air outlet.
- переключения (рад. частот) каналов (щпк) — (radio) frequency selector panel
- подкоса главной ноги шасси (рис. 1) — main landing gear strut fairing
- пожарной сигнализации — fire warning panel
-, посадочный (закрылок) — plane flap
a flap hinged to the wing and comprising a part of the trailing edge.
-, потолочный электрический (верхний электрощиток) — overhead switch panel
-, предохранительный (уровня электролита аккумулятора) — safety level cover
-, приборный (правый) (рис. 88) — (right, right-side) instrument panel
-, противосолнечный — sun visor
- сигнализации световой, аварийный — warning light panel
- сигнализации (положения) дверей и люков — door position indicating panel
- (шлема), смотровой — helmet visor
-, солнцезащитный — sun visor
устанавливается на верхней раме лобового стекла. — sun visor is mounted on the upper windshield frame.
- спгу (самолетного neperоворного громкоговорящего устройства), абонентский — audio (station) selector panel
-, тормозной (полетный) — drag flap
тормозные устройства (спойлеры и тормозн. щитки) могут использоваться в полете. — speed control devices (such as spoilers and drag flaps) are installed for use in enroute conditions.
-, тормозной, автоматический (типа спойлер для сокращения пробега или дистанции прерванного взлета) — (automatic) ground spoiler (auto gnd splr)
-, тормозной воздушный — air brake
-, тормозной (двигателя) — thrust brake /spoiler/, hot stream spoiler (door)
-, тормозной (в системе спойлеров) — ground speller
- угловой приборный (рис. 88) — gusset instrument panel
- управления — control panel
- управления выработкой топлива — fuel management panel
- управления заправкой топлива — refuel control panel
- управления и контроля отбора воздуха от двигателя — engine air bleed control panel
- управления и контроля энергетики — electrical (power) control panel
- управления очередности выработки топлива — fuel management panel
- управления спгу — audio (station) selector panel
- шасси (обтекатель) — landing gear fairing
- шасси (створка) — landing gear door
-, электрический (электрощиток управления) — switch panel, electrical control panel
- энергетики перем. (пост.) тока — ас (dc) power control panel
выпускать тормозной щ. — extend /deploy/ ground spoilerРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > щиток
-
15 лампа
lamp
- (осветительная арматура) — light (lt)
-, вкпюченная — illuminating light
- "внимание" (на уви инерциальной системы) — alert lamp
лампа "в" загорается если продолжительность полета до ппм составляет 2 мин. — the alert lamp lights when time to go to a wpt is 2 min.
- "внимание" (на уви инерциальной системы) — warn lamp
загорается при неисправности или нарушении нормального электропитания системы. — the warn lamp lights when the system detects а malfunction or potential degraded performance.
- вспомогательного освещения (кабины) — utility light
- вспомогательного освещения кабины экипажа — cockpit miscellaneous light (cockpit misc lt)
- вспомогательного освещения (пассажирского салона) "- горит - ген. не работает" (надпись у сигнальной лампы) "готовность" (системы) — cabin miscellaneous light (cabin misc lt) light on - gen out ready lamp /light/
- дневного света — fluorescent lamp
- дневного света, двухконтактная — two-terminal fluorescent lamp
-, желтая — amber light
- заливающего (красного) подсвета панели — panel (red) flood light
- (электрическая), запасная — spare lamp
-, импульсная (маяка) — condenser-discharge lamp
- индивидуального освещения (пассажирского места) — reading light
- индивидуального освещения (пассажирского места), поворотная — swivel-socket reading light
- клсрк — cabin wander light
- (-) кнопка — switchlight,switch-light
- (-) кнопка (контроля цепи) — press-to-test indicating light
- контроля — monitor light
check the slat monitor lights illuminated.
-, контрольная — indicating light
-, люминисцентная — fluorescent lamp
- накаливания — incandescent lamp
- не гаснет (продолжает) гореть в течение (30) сек. — light-off does not occur within (30) seconds
- освещения аварийного выхода — emergency exit light
- освещения входа (в самолет) — courtesy light
- освещения грузового (багажнаго) отсека — cargo compartment light (cargo lt)
- освещения зеркала (в туалете) — lavatory mirror light (lav mirror lt)
- освещения крыла — wing flood light
- освещения отсека передней стойки шасси — nosewheel compartment (well) light
лампа освещения зоны замков выпущенного положения шасси. — а floodlight in the nosewheel well lights the area of the nose gear downlocks.
- освещения пола (кабины экипажа) — cockpit floor light
-, паяльная — blow lamp
-, перегоревшая — blown /burned-out/ lamp
-, переносная — portable lamp
- подсвета панели (белым светом) — panel (white) light
- подсвета панели (красным светом), встроенная — panel integral (red) light
- подсвета прибора — instrument light
- подсвета прибора, встроенная — instrument /indicator/ integral light /lamp/
- подсвета приборной доски — instrument panel light
- подсвета пульта — panel light
- подсвета пульта управления автопилота — autopilot controller light
- подсвета сетки прицела — sight reticle light
- подсвета эмблемы (авиакомпании) — insignia light
- признака готовности — (operational) status light
- разрешенной дальности — in range light
- с желтым светофильтром — amber light
- с зеленым (красным, синим) светофильтром — green (red, blue) light
- сигнализации ввода информании (системы "омега") — data entry light /lamp/ the data entry light illuminates during data insertion.
- сигнализации высоты принятия решения — dh (decision height) light set radio altimeter bug to 20 feet and the dh light should be illuminated.
- сигнализации готовности включения цепи автофлюгирования — automatic propeller feather arming light
- сигнализации закрытого положения люка (двери) — door closed position indicating light
- сигнализации "исправhoctb пиропатрона" — squib ok light
- сигнализации нахождения шины под током — hot bus warning light do not open doors when hot bus warning lights are on.
- сигнализации наличия зл. питания от наземного источника — external power available light ехт pwr avail light)
- сигнализации непараллельной работы генераторов — generator unparalleled light if the gen unparl'd light does not go out, press the generator parallel button.
- сигнализации отказа — failure warning /indicating/ ligt
- сигнализации отказа (напр., автомата торможения) — anti-skid failure light (antiskid fail light)
- сигнализации отказа (эл.) шины — bus power fai(ure) light
- сигнализации открытого попожения люка — door open position warning light
- сигнализации параллельной работы генераторов — generator parallel light (gen parallel lt)
- сигнализации перегрева двигателя — engine overtemperature light, engine hot light
- сигнализации подхода к конечному пункту маршрута — destination alert light
- сигнализации подхода к ппм — waypoint alert light indicates proximity to wpt or destination.
- сигнализации положения шасси — landing gear position indicating light
лампы, сигнализирующие о фиксации стоек шасси замками убранного и выпущеннаго положения. — l.g. position indicating lights are used to show when the wheels are locked up or down.
- сигнализации пролета мapкерного маяка — marker light
- сигнализации работы (системы) — (system) operation /operating/ indicating /indicator/ light
- (табло) сигнализации рекомендуемых действий — advisory light
- сигнализации рекомендуемых действий по сигналам высотомера — altimeter advisory light
- сигнализации состояния системы — (system) status light
- сигнализации сравнения работы двух инерциальных навигационных систем — ins (system) comparison warning light comes on when the ins is out of tolerance with other ins.
-, сигнальная (аварийной сигнализации) — warning light
-, сигнальная (предупреждающей сигнализации) — caution light
-, сигнальная (уведомляющей сигнализации) — indicating light
- с конденсаторным разрядом — condenser-discharge lamp
- с нажимным устройством для проверки исправности (лампы), сигнальная — warning (ог indicating) light with push-to-test feature
- со встроенным (нажимным) контролем, сигнальная — warning (ог indicating) light with push-to-test feature
- ультрафиолетового облучения (уфо) — ultraviolet light (uvl)
- (-) фара (посадочная, рулежная) — (landing/taxi) light
- (-) фара (оптический злемент) — sealed-beam unit
- центральной (аварийной) сигнализации (цсо) — master warning light (mwl)
- центральной (предупредительной) сигнализации — master caution light
-, электрическая — lamp, bulb
-, электронная — (electron) tube
электронное устройство, в котором электроны проходят через вакуум или газонаполненную среду внутри герметичной оболочки. — an electron device in which the electrons move through a vacuum or gaseous medium within а gas-tight envelope.
выполненный (или собранный) на лампе (л1) — based on tube (л1), using /employing/ tube (л1)
гаснуть (о лампе) — go out
гаснуть и более не загораться (о л.) — go out and stay out come on, illuminate, light (up)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > лампа
-
16 в
аварийная ситуация в полетеin-flight emergencyаварийное табло в кабине экипажаcabin emergency lightаварийный клапан сброса давления в системе кондиционированияconditioned air emergency valveавтоматическая информация в районе аэродромаautomatic terminal informationавтомат тяги в системе автопилотаautopilot auto throttleаэровокзал в форме полумесяцаcrescent-shaped terminalаэродинамическая труба для испытаний на сваливание в штопорspin wind tunnelаэродинамическая труба для испытания моделей в натуральную величинуfull-scale wind tunnelбалансировка в горизонтальном полетеhorizontal trimбалансировка в полетеoperational trimбезопасная дистанция в полетеin-flight safe distanceбилет в одном направленииone-way ticketбилет на полет в одном направленииsingle ticketбоковой обзор в полетеsideway inflight viewв аварийной обстановкеin emergencyвведение в виражbankingвведение в действие пассажирских и грузовых тарифовfares and rates enforcementввод в эксплуатациюintroduction into serviceвводить воздушное судно в кренroll in the aircraftвводить в штопорput into the spinвводить в эксплуатацию1. go into service2. come into operation 3. place in service 4. enter service 5. introduce into service 6. put in service 7. put in operation вводить шестерни в зацеплениеmesh gearsв воздухе1. up2. aloft вентилятор в кольцевом обтекателеduct fanвертолет в режиме висенияhovering helicopterверхний обзор в полетеupward inflight viewветер в верхних слоях атмосферы1. upper wind2. aloft wind ветер в направлении курса полетаtailwindв заданном диапазонеwithin the rangeв западном направленииwestwardвзлет в условиях плохой видимостиlow visibility takeoffв зоне влияния землиin ground effectв зоне действия лучаon the beamвидимость в полетеflight visibilityвидимость в пределах допускаmarginal visibilityвидимость у земли в зоне аэродромаaerodrome ground visibilityвизуальная оценка расстояния в полетеdistance assessmentвизуальный контакт в полетеflight visual contactвизуальный ориентир в полетеflight visual cueв интересах безопасностиin interests of safetyвисение в зоне влияния землиhovering in the ground effectвихрь в направлении линии полетаline vortexв конце участкаat the end of segment(полета) в конце ходаat the end of stroke(поршня) в конце циклаat the end ofв начале участкаat the start of segment(полета) в начале циклаat the start of cycleв обратном направленииbackwardв ожидании разрешенияpending clearanceвозвращаться в пункт вылетаfly backвоздух в пограничном слоеboundary-layer airвоздух в турбулентном состоянииrough airвоздухозаборник в нижней части фюзеляжаbelly intakeвоздушная обстановка в зоне аэродромаaerodrome air pictureвоздушное судно в зоне ожиданияholding aircraftвоздушное судно в полете1. making way aircraft2. aircraft on flight 3. in-flight aircraft воздушное судно, дозаправляемое в полетеreceiver aircraftвоздушное судно, занесенное в реестрaircraft on registerвоздушное судно, находящееся в воздухеairborne aircraftвоздушное судно, находящееся в эксплуатации владельцаowner-operated aircraftвоздушное судно, нуждающееся в помощиaircraft requiring assistanceвоздушное судно, прибывающее в конечный аэропортterminating aircraftв подветренную сторонуaleeв поле зренияin sightв пределахwithin the frame ofв процессе взлетаduring takeoffв процессе полета1. while in flight2. in flight в процессе руленияwhile taxiingв рабочем состоянииoperationalв режимеin modeв режиме большого шагаin coarse pitchв режиме готовностиin alertв режиме малого шагаin fine pitchв режиме самоориентированияwhen castoringвремя в рейсе1. chock-to-chock time2. ramp-to-ramp time 3. block-to-block hours 4. block-to-block time 5. ramp-to-ramp hours время налета в ночных условияхnight flying timeвремя налета в часахhour's flying timeвремя фактического нахождения в воздухеactual airborne timeв рядabreastв случае задержкиin the case of delayв случае происшествияin the event of a mishapв случая отказаin the event of malfunctionв соответствии с техническими условиямиin conformity with the specificationsв состоянии бедствияin distressв состоянии готовностиwhen under wayв условиях обтеканияairflow conditionsв хвостовой части1. abaft2. aft вход в зону аэродрома1. entry into the aerodrome zone2. inward flight входить в глиссадуgain the glide pathвходить в зону глиссадыreach the glide pathвходить в круг движенияenter the traffic circuitвходить в облачностьenter cloudsвходить в разворот1. roll into the turn2. initiate the turn 3. enter the turn входить в условияpenetrate conditionsвходить в штопорenter the spinвходить в этап выравниванияentry into the flareвхожу в кругon the upwind legв целях безопасностиfor reasons of safetyвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the aidsвыполнять полет в определенных условияхfly under conditionsвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold over the beaconвыполнять установленный порядок действий в аварийной ситуацииexecute an emergency procedureвыравнивание в линию горизонтаlevelling-offвыравнивание при входе в створ ВППrunway alignmentвысота в зоне ожиданияholding altitudeвысота в кабинеcabin pressureвысота плоскости ограничения препятствий в зоне взлетаtakeoff surface levelвысота полета в зоне ожиданияholding flight levelвысотомер, показания которого выведены в ответчикsquawk altimeterвыход в равносигнальную зонуbracketingв эксплуатацииin serviceв эксплуатациюin operationгасить скорость в полетеdecelerate in the flightголовокружение при полете в сплошной облачностиcloud vertigoгоризонт, видимый в полетеin-flight apparent horizonгосподство в воздухеair supremacyграница высот повторного запуска в полетеinflight restart envelopeгрубая ошибка в процессе полетаin flight blunderгруз, сброшенный в полетеjettisoned load in flightдавление в аэродинамической трубеwind-tunnel pressureдавление в кабинеcabin pressureдавление в невозмущенном потокеundisturbed pressureдавление в свободном потокеfree-stream pressureдавление в системе подачи топливаfuel supply pressureдавление в системе стояночного тормозаperking pressureдавление в скачке уплотненияshock pressureдавление в спутной струеwake pressureдавление в топливном бакеtank pressureдавление в тормозной системеbrake pressureдавление в точке отбораtapping pressureдавление на входе в воздухозаборникair intake pressureдальность видимости в полетеflight visual rangeдальность полета в невозмущенной атмосфереstill-air flight rangeданные в узлах координатной сеткиgrid-point dataданные о результатах испытания в воздухеair dataдвигатель, расположенный в крылеin-wing mountedдвигатель, установленный в мотогондолеnaccele-mounted engineдвигатель, установленный в отдельной гондолеpodded engineдвигатель, установленный в фюзеляжеin-board engineдвижение в зоне аэродромаaerodrome trafficдвижение в зоне аэропортаairport trafficдействия в момент касания ВППtouchdown operationsделать отметку в свидетельствеendorse the licenseделитель потока в заборном устройствеinlet splitterдержать шарик в центреkeep the ball centeredдозаправка топливом в полетеair refuellingдозаправлять топливом в полетеrefuel in flightдопуск к работе в качестве пилотаact as a pilot authorityдоставка пассажиров в аэропорт вылетаpickup serviceединый тариф на полет в двух направленияхtwo-way fareзавоевывать господство в воздухеgain the air supremacyзадатчик высоты в кабинеcabin altitude selectorзадержка в базовом аэропортуterminal delayзал таможенного досмотра в аэропортуairport customs roomзамер в полетеinflight measurementзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraftзапись вибрации в полетеinflight vibration recordingзапись в формуляреlog book entryзапись переговоров в кабине экипажаcockpit voice recordingзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft into productionзапускать двигатель в полетеrestart the engine in flightзапуск в воздухе1. air starting2. airstart запуск в полетеinflight startingзапуск в полете без включения стартераinflight nonassisted startingзапуск в режиме авторотацииwindmill startingзаход на посадку в режиме планированияgliding approachзаход на посадку в условиях ограниченной видимостиlow-visibility approachзона движения в районе аэродромаaerodrome traffic zoneизменение направления ветра в районе аэродромаaerodrome wind shiftизмерение шума в процессе летных испытанийflight test noise measurementиметь место в полетеbe experienced in flightимитация в полетеinflight simulationимитация полета в натуральных условияхfull-scale flightиндекс опознавания в коде ответчикаsquawk identиндикатор обстановки в вертикальной плоскостиvertical-situation indicatorинструктаж при аварийной обстановке в полетеinflight emergency instructionискусственные сооружения в районе аэродромаaerodrome cultureиспытание в аэродинамической трубеwind-tunnel testиспытание в воздухеair trialиспытание в гидроканалеtowing basing testиспытание в двухмерном потокеtwo-dimensional flow testиспытание вертолета в условиях снежного и пыльного вихрейrotocraft snow and dust testиспытание воздушного судна в термобарокамереaircraft environmental testиспытание в реальных условияхdirect testиспытание в режиме висенияhovering testиспытание в свободном полетеfree-flight testиспытание двигателя в полетеinflight engine testиспытания в барокамереaltitude-chamber testиспытания по замеру нагрузки в полетеflight stress measurement testsиспытываемый в полетеunder flight testиспытывать в полетеtest in flightисследование конфликтной ситуации в воздушном движенииair conflict searchканал в ступице турбиныturbine boreканал передачи данных в полетеflight data linkкарта особых явлений погоды в верхних слоях атмосферыhigh level significant weather chartкнопка запуска двигателя в воздухеflight restart buttonкок винта в сбореcone assyкомпенсация за отказ в перевозкеdenied boarding compensationкомпоновка кресел в салоне первого классаfirst-class seatingкомпоновка кресел в салоне смешанного классаmixed-class seatingкомпоновка кресел в салоне туристического классаeconomy-class seatingкомпоновка приборной доски в кабине экипажаcockpit panel layoutконтракт на обслуживание в аэропортуairport handling contractконтроль в зонеarea watchконтур уровня шума в районе аэропортаairport noise contourконцевой выключатель в системе воздушного суднаaircraft limit switchкривая в полярной системе координатpolar curveкрутящий момент воздушного винта в режиме авторотацииpropeller windmill torqueкурс в зоне ожиданияholding courseлетать в курсовом режимеfly heading modeлетать в режиме бреющего полетаfly at a low levelлетать в светлое время сутокfly by dayлетать в строюfly in formationлетать в темное время сутокfly at nightлетать по приборам в процессе тренировокfly under screenлететь в северном направленииfly northboundлетная подготовка в условиях, приближенных к реальнымline oriental flight trainingлиния руления воздушного судна в зоне стоянкиaircraft stand taxilaneлюк в крылеwing manholeманевр в полетеinflight manoeuvreмаршрут перехода в эшелона на участок захода на посадкуfeeder routeмаршрут полета в направлении от вторичных радиосредствtrack from secondary radio facilityмеры безопасности в полетеflight safety precautionsметеоусловия в пределах допускаmarginal weatherмеханизм для создания условий полета в нестабильной атмосфереrough air mechanismмеханизм открытия защелки в полетеmechanical flight release latchмешать обзору в полетеobscure inflight viewнабор высоты в крейсерском режимеcruise climbнавигация в зоне подходаapproach navigationнагрузка в полетеflight loadнагрузка в полете от поверхности управленияflight control loadнадежность в полетеinflight reliabilityнаправление в сторону подъемаup-slope directionнаправление в сторону уклонаdown-slope directionнаправляющийся вbound forнаработка в часах1. running hours2. endurance hours на участке маршрута в восточном направленииon the eastbound legнеобходимые меры предосторожности в полетеflight reasonable precautionsнеожиданное препятствие в полетеhidden flight hazardнеправильно оцененное расстояние в полетеmisjudged flight distanceнеправильно принятое в полете решениеimproper in-flight decisionнижний обзор в полетеdownward inflight viewноситель информации в виде металлической лентыmetal tape mediumноситель информации в виде пластиковой пленкиplastic tape mediumноситель информации в виде фольгиengraved foil mediumноситель информации в виде фотопленкиphotographic paper mediumобзор в полетеinflight viewоборудование для полетов в темное время сутокnight-flying equipmentобслуживание в процессе стоянкиstanding operationобслуживание пассажиров в городском аэровокзалеcity-terminal coach serviceобучение в процессе полетовflying trainingобъем воздушных перевозка в тоннах грузаairlift tonnageобязанности экипажа в аварийной обстановкеcrew emergency dutyобязательно к выполнению в соответствии со статьейbe compulsory Articleограничения, указанные в свидетельствеlicense limitationsожидание в процессе полетаhold en-routeопознавание в полетеaerial identificationопробование систем управления в кабине экипажаcockpit drillопыт работы в авиацииaeronautical experienceорганы управления в кабине экипажаflight compartment controlsосадки в виде крупных хлопьев снегаsnow grains precipitationосадки в виде ледяных крупинокice pellets precipitationослабление видимости в атмосфереatmospheric attenuationослабление сигналов в атмосфереatmospheric lossослаблять давление в пневматикеdeflate the tireосмотр в конце рабочего дняdaily inspectionособые меры в полетеin-flight extreme careоставаться в горизонтальном положенииremain levelотводить воздух в атмосферуdischarge air overboardотказ в перевозке1. denial of carriage2. denied boarding 3. bumping отработка действий на случай аварийной обстановки в аэропортуaerodrome emergency exerciseотражатель в механизме реверса тягиpower reversal ejectorотсутствие ветра в районеaerodrome calmоценка пилотом ситуации в полетеpilot judgementошибка в настройкеalignment errorпадение в перевернутом положенииtip-over fallпарить в воздухеsailперебои в зажиганииmisfireперебои в работе двигателя1. rough engine operations2. engine trouble переводить воздушное судно в горизонтальный полетput the aircraft overперевозка с оплатой в кредитcollect transportationпередача в пункте стыковки авиарейсовinterline transferпередвижной диспетчерский пункт в районе ВППrunway control vanпередний обзор в полетеforward inflight viewпереход в режим горизонтального полетаpuchoverпереходить в режим набора высотыentry into climbповторный запуск в полетеflight restartподача топлива в систему воздушного суднаaircraft fuel supplyподниматься в воздухago aloftпожар в отсеке шассиwheel-well fireпоиск в условном квадратеsquare searchполет в восточном направленииeastbound flightполет в зоне ожидания1. holding2. holding flight полет в направлении на станциюflight inbound the stationполет в направлении от станцииflight outbound the stationполет в невозмущенной атмосфереstill-air flightполет в нормальных метеоусловияхnormal weather operationполет в обоих направленияхback-to-back flightполет в одном направленииone-way flightполет в пределах континентаcoast-to-coast flightполет в режиме висенияhover flightполет в режиме ожиданияholding operationполет в режиме ожидания на маршрутеholding en-route operationполет в связи с особыми обстоятельствамиspecial event flightполет в сложных метеоусловияхbad-weather flightполет в строюformation flightполет в условиях болтанки1. bumpy-air flight2. turbulent flight полет в условиях отсутствия видимостиnonvisual flightполет в условиях плохой видимостиlow-visibility flightполет в установленной зонеstandoff flightполет в установленном сектореsector flightполетное время, продолжительность полета в данный деньflying time todayполет по кругу в районе аэродромаaerodrome traffic circuit operationполет с дозаправкой топлива в воздухеrefuelling flightполеты в районе открытого моряoff-shore operationsполеты в светлое время сутокdaylight operationsполеты в темное время сутокnight operationsположение амортизатора в обжатом состоянииshock strut compressed positionположение в воздушном пространствеair positionпомпаж в воздухозаборникеair intake surgeпопадание в порыв ветраgust penetrationпопадание в турбулентностьturbulence penetrationпорядок действий в аварийной обстановкеemergency procedureпорядок эксплуатации в зимних условияхsnow planпосадка в режиме авторотации в выключенным двигателемpower-off autorotative landingпосадка в светлое время сутокday landingпосадка в сложных метеоусловияхbad weather landingпосадка в темное время сутокnight landingпотери в воздухозаборникеintake lossesпоток в промежуточных аэродромахpick-up trafficпотолок в режиме висенияhovering ceilingправила полета в аварийной обстановкеemergency flight proceduresпредставлять в закодированном видеsubmit in codeпредупреждение столкновений в воздухеmid air collision controlпрепятствие в зоне захода на посадкуapproach area hazardпрепятствие в районе аэропортаairport hazardприбывать в зону аэродромаarrive over the aerodromeприведение в действиеactuationприведение эшелонов в соответствиеcorrelation of levelsприводить в действиеactuateприводить воздушное судно в состояние летной годностиreturn an aircraft to flyable statusприводить в рабочее состояниеprepare for serviceприводить в состояние готовностиalert toпригодный для полета только в светлое время сутокavailable for daylight operationприспособление для захвата объектов в процессе полетаflight pick-up equipmentпроверено в полетеflight checkedпроверка в кабине экипажаcockpit checkпроверка в полетеflight checkпроверка в процессе облетаflyby checkпрогноз в графическом изображенииpictorial forecastпродолжительность в режиме висенияhovering enduranceпродувать в аэродинамической трубеtest in the wind tunnelпроизводить посадку в самолетemplaneпроисшествие в районе аэропортаairport-related accidentпрокладка в системе двигателяengine gasketпрокладка маршрута в районе аэродромаterminal routingпропуск на вход в аэропортairport laissez-passerпросвет в облачностиcloud gapпространственная ориентация в полетеinflight spatial orientationпространственное положение в момент удараattitude at impactпротивобликовая защита в кабинеcabin glare protectionпрофиль волны в свободном полеfree-field signatureпрофиль местности в районе аэродромаaerodrome ground profileпружина распора в выпущенном положенииdownlock bungee spring(опоры шасси) пункт назначения, указанный в авиабилетеticketed destinationпункт назначения, указанный в купоне авиабилетаcoupon destinationработа в режиме запуска двигателяengine start modeработа только в режиме приемаreceiving onlyрадиолокационный обзор в полетеinflight radar scanningрадиус действия радиолокатора в режиме поискаradar search rangeразворот в процессе планированияgliding turnразворот в режиме висенияhovering turnразворот в сторону приближенияinbound turnразворот в сторону удаленияoutbound turnразмещать в воздушном суднеfill an aircraft withразница в тарифах по классамclass differentialразрешение в процессе полета по маршрутуen-route clearanceразрешение на полет в зоне ожиданияholding clearanceрасстояние в миляхmileageрасстояние в милях между указанными в билете пунктамиticketed point mileageрасчетное время в путиestimated time en-routeрегистрация в зале ожиданияconcourse checkрегулятор давления в кабинеcabin pressure regulatorрежим воздушного потока в заборнике воздухаinlet airflow scheduleрежим малого газа в заданных пределахdeadband idleречевой регистратор переговоров в кабине экипажаcockpit voice recorderруководство по производству полетов в зоне аэродромаaerodrome rulesрулежная дорожка в районе аэровокзалаterminal taxiwayсближение в полетеair missсваливание в штопорspin stallсдавать в багажpark in the baggageсдвиг ветра в зоне полетаflight wind shearсигнал бедствия в коде ответчикаsquawk maydayсигнал входа в глиссадуon-slope signalсигнал действий в полетеflight urgency signalсигнализация аварийной обстановки в полетеair alert warningсигнал между воздушными судами в полетеair-to-air signalсигнальные огни входа в створ ВППrunway alignment indicator lightsсистема предупреждения конфликтных ситуаций в полетеconflict alert systemсистема распространения информации в определенные интервалы времениfixed-time dissemination systemсистема регулирования температуры воздуха в кабинеcabin temperature control systemскольжение в направлении полетаforwardslipскорость в условиях турбулентности1. rough-air speed2. rough airspeed скрытое препятствие в районе ВППrunway hidden hazardсложные метеоусловия в районе аэродромаaerodrome adverse weatherслужба управления движением в зоне аэродромаaerodrome control serviceслужба управления движением в зоне аэропортаairport traffic serviceсмесеобразование в карбюратореcarburetionс момента ввода в эксплуатациюsince placed in serviceснежный заряд в зоне полетаinflight snow showersснижение в режиме авторотацииautorotative descentснижение в режиме планированияgliding descentснижение в режиме торможенияbraked descentснимать груз в контейнереdischarge the cargoсобытие в результате непреднамеренных действийunintentional occurrenceсовершать посадку в направлении ветраland downwindсогласованность в действияхcoherenceсписание девиации в полетеairswingingсписание девиации компаса в полетеair compass swingingсписание радиодевиации в полетеairborne error measurementспособность выполнять посадку в сложных метеорологических условияхall-weather landing capabilityсрок службы в часах налетаflying lifeсрываться в штопор1. fall into the spin2. fail into the spin ставить в определенное положениеposeстолкновение в воздухе1. mid-air collision2. aerial collision схема в зоне ожиданияholding patternсхема входа в диспетчерскую зонуentry procedureсхема входа в зону ожиданияholding entry procedureсхема движения в зоне аэродромаaerodrome traffic patternсхема полета в зоне ожиданияholding procedureсхема полета по приборам в зоне ожиданияinstrument holding procedureсчетчик пройденного километража в полетеair-mileage indicatorсчитывание показаний приборов в полетеflight instrument readingтариф в местной валютеlocal currency fareтариф в одном направленииdirectional rateтариф для полета в одном направленииsingle fareтариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектованияunit load device rateтариф на полет в ночное время сутокnight fareтариф на полет с возвратом в течение сутокday round trip fareтелесное повреждение в результате авиационного происшествияaccident serious injuryтемпература в данной точкеlocal temperatureтемпература воздуха в трубопроводеduct air temperatureтемпература газов на входе в турбинуturbine entry temperatureтемпература на входе в турбинуturbine inlet temperatureтраектория полета в зоне ожиданияholding pathтрение в опорахbearing frictionтренировка в барокамереaltitude chamber drillтурбулентность в атмосфере без облаковclear air turbulenceтурбулентность в облакахturbulence in cloudsтурбулентность в спутном следеwake turbulenceтяга в полетеflight thrustугроза применения взрывчатого устройства в полетеinflight bomb threatудельный расход топлива на кг тяги в часthrust specific fuel consumptionудерживать контакты в замкнутом положенииhold contacts closedудостоверяющая запись в свидетельствеlicence endorsementуказания по условиям эксплуатации в полетеinflight operational instructionsуказатель входа в створ ВППrunway alignment indicatorуказатель высоты в кабинеcabin altitude indicatorуказатель местоположения в полетеair position indicatorуказатель перепада давления в кабинеcabin pressure indicatorуказатель уровня в бакеtank level indicatorуменьшение ограничений в воздушных перевозкахair transport facilitationупаковывать в контейнереcontainerizeупаковывать груз в контейнереcontainerize the cargoуправление в зонеarea controlуправление в зоне аэродромаaerodrome controlуправление в зоне захода на посадкуapproach controlуровень шума в населенном пунктеcommunity noise levelуровень шумового фона в кабине экипажаflight deck aural environmentуровень шумового фона в районе аэропортаacoustic airport environmentуровень электролита в аккумулятореbattery electrolyte levelусилие в системе управленияcontrol forceусловия в полетеin-flight conditionsусловия в районе аэродромаaerodrome environmentусловия в районе ВППrunway environmentусловия нагружения в полетеflight loading conditionsусловное обозначение в сообщении о ходе полетаflight report identificationусловное обозначение события в полетеflight occurrence identificationустанавливать наличие воздушной пробки в системеdetermine air in a systemустановка в определенное положениеpositioningустановка в положение для захода на посадкуapproach settingустановленные обязанности в полетеprescribed flight dutyустановленный в гондолеnacelle-mountedустойчивость в полетеinflight stabilityустройство отображения информации в кабине экипажаcockpit displayустройство разворота в нейтральное положениеself-centering deviceуточнение плана полета по сведениям, полученным в полетеinflight operational planningухудшение в полетеflight deteriorationучастие в расследованииparticipation in the investigationформа крыла в планеwing planformхарактеристика в зоне ожиданияholding performanceцифровая система наведения в полетеdigital flight guidance systemчартерный рейс в связи с особыми обстоятельствамиspecial event charterчисло оборотов в минутуrevolutions per minuteчрезвычайное обстоятельство в полетеflight emergency circumstanceшаг в режиме торможенияbraking pitchшасси, убирающееся в фюзеляжinward retracting landing gearшлиц в головке винтаscrew head slotэксплуатировать в заданных условияхoperate under the conditionsэксплуатировать в соответствии с техникой безопасностиoperate safetyэтапа полета в пределах одного государстваdomestic flight stageэтап входа в глиссадуglide capture phaseэтап полета, указанный в полетном купонеflight coupon stageэшелонирование в зоне ожиданиеholding stack -
17 изготовитель НКУ
- switchboard manufacturer
- panel-builder
- panel builder
- original manufacturer
- original equipment manufacturer
- assembly manufacturer
изготовитель НКУ
Организация, которая выполнила разработку конструкции, изготовление и необходимую проверку на соответствие НКУ требованиям конкретного стандарта.
[ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2013]EN
original manufacturer
organization that has carried out the original design and the associated verification of an assembly in accordance with the relevant assembly standard
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
constructeur d'origine
organisme qui a réalisé la conception d'origine et la vérification associée d’un ensemble conformément à la norme d’ensembles applicable
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Параллельные тексты EN-RU
6.1 ASSEMBLY designation marking
The ASSEMBLY manufacturer shall provide each ASSEMBLY with one or more labels, marked in a durable manner and located in a place such that they are visible and legible when the ASSEMBLY is installed and in operation.
Compliance is checked according to the test of 10.2.7 and by inspection.
The following information regarding the ASSEMBLY shall be provided on the designation label(s):
a) ASSEMBLY manufacturer's name or trade mark (see 3.10.2);
b) type designation or identification number or any other means of identification, making it possible to obtain relevant information from the ASSEMBLY manufacturer;
c) means of identifying date of manufacture;
d) IEC 61439-X (the specific part “X” shall be identified).
NOTE The relevant ASSEMBLY standard may specify where additional information is to be provided on the designation label.
[BS EN 61439-1:2009]6.1 Маркировка
Изготовитель НКУ должен предусмотреть на каждом НКУ одну или несколько табличек со стойкой к внешним воздействиям маркировкой, которые после установки и в процессе эксплуатации НКУ должны быть расположены на видном месте.
Соответствие проверяют испытанием по 10.2.7 и внешним осмотром.
На паспортной табличке должна быть приведена информация об НКУ, указанная в перечислениях а) — d):
a) наименование изготовителя или его товарный знак (см. 3.10.2):
b) обозначение типа, идентификационный или другой знак, позволяющий получить необходимую информацию от изготовителя;
c) обозначение даты изготовления;
d) обозначение настоящего стандарта.
Примечание — На паспортной табличке может быть приведено обозначение конкретного стандарта на НКУ, если требуется дополнительная информация.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Синонимы
EN
- assembly manufacturer
- ASSEMBLY manufacturer
- original equipment manufacturer
- original manufacturer
- panel builder
- panel-builder
- switchboard manufacturer
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > изготовитель НКУ
-
18 НКУ распределения и управления
- switchgear/controlgear
- switchgear and controlgear
- switchboard
- PSC-assembly
- power switchgear and controlgear assembly
- panel
- LV switchgear assembly
- LV switchgear and controlgear assembly
- low-voltage switchgear and controlgear assembly
- low voltage switchgear and controlgear assembly
- low voltage switchboard
- low voltage controlgear and assembly
- electrical switchboard
- assembly
низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
[ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]
низковольтное устройство распределения и управления
Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
Примечания
1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]EN
power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
low-voltage switchgear and controlgear assembly
combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
[IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]
switchgear and controlgear
a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
[IEV number 441-11-01]
switchgear and controlgear
electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
[IEV number 826-16-03 ]
switchboard
A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
[ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]
switchboard
One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
[ The American Heritage Dictionary of the English Language]FR
ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
appareillage, m
matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
[IEV number 826-16-03 ]
appareillage
terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
[IEV number 441-11-01]
A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
1. Live-front vertical panels
2. Dead-front boards
3. Safety enclosed boards( metal-clad)
[American electricians’ handbook]
The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.
Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.
The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.
It specifies in particular:
> the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;
> the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.
All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.
Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.
A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.
Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.
What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.
[Schneider Electric]НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.
Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.
Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).
В частности, он определяет:
> распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;
> конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.
В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.
Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.
Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.
Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.
Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.
[Перевод Интент]LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.
The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.
In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.
Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.
The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.
[ABB]Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.
Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам
Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.
Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются
Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- assembly
- electrical switchboard
- low voltage controlgear and assembly
- low voltage switchboard
- low voltage switchgear and controlgear assembly
- low-voltage switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear assembly
- panel
- power switchgear and controlgear assembly
- PSC-assembly
- switchboard
- switchgear and controlgear
- switchgear/controlgear
DE
- Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ распределения и управления
-
19 проверка
check (снк), test, inspection
- (раздел рэ) — adjustment/test
-, автономная (инерц. сист.) — self-testing
-, безвыборочная — random check
- биения (радиального) — check for /of/ eccentricity
- биения (скоса боковой поверхности, напр., колеса турбины) — check of swash. checking the swash of turbine wheel.
- введенных координат гпм — waypoint coordinate insertion /entry/ verification
- включения (работы) системы — system operational test
-, внерегламентная — unschedule maintenance check
проверки или осмотры самолета, его систем и агрегатов, проводимые в результате нарушения нормальных условий эксплуатации, независимо от утвержденных сроков проверок, производятся после грубых посадок, в случае удара молний в самолет, посадки с избыточным весом, столкновения с птицей и др. — those maintenance checks and inspection on the aircraft, its systems and units which are dictated by special or unusual conditions which are not related to the time limits. includes inspections and checks such as hard landing, turbulent air, lightning strike, overweight landing, bird strike
- встроенным контролем — built-in test
test the system by using its built-in test facility /ieature/.
-, выборочная — spot check, sampling inspection
-, выборочная (на работоспособность) — spot test
- гермокабины на герметичность — pressurized cabin leakage test
- готовности (ла) к полету — pre-flight check
"- заправки топливом" — fuel oty test (switch) (выключатель)
-, комплексная (систем) — combined systems checkout
-, контрольная — inspection check
- концентричности (колеса турбины, вала) — check of concentricity (of turbine wheel, shaft)
- координат места ла — aircraft position coordinate verification
- ламп — lamp test
- ламп табло (повторным включением) — annunciator lights recall. any reset annunciator lights can be recalled using the warning, caution and advisory lights test switch.
- межпопетная (перед обратным маршрутом) — turnround check
- методом "прокачек" (функциональная проверка электр. цепей) — functional test
- на выявление трещин (одним из объективных методов дефектоскопии) — inspection for cracks (by emplaying an objective method of inspection)
- на герметичность — leak test
-, наземная — ground check
-, наземная (с опробованием) — ground test
- на нспопнитепьном старте — lne-up check
- на магнитном дефектоскопе (на выявление трещин) — magnetic inspection (for cracks)
- на месте (без демонтажа изделия или агрегата с объекта) — in-situ check /test, inspection/. the on-condition check is normally an in-situ test.
- на оправке — check on mandrel
- на правильность формы и взаимного расположения поверхностей (детали) — test for truth
сюда относятся проверки на (не)плоскостность, (не)перпендикулярность, (не)параллельность, овальность и на правильность совмещения отверстий. — the methods for testing for form and alignment are used to check the flatness, squareness, angular relationship or parallelism of the part surfaces, the alignment of holes or the true circularity of round parts.
- на пробой изоляции — insulation breakdown test
- на работоспособность (для подтверждения нормальной работы изделия) — operational test. the procedure required to ascertain only that a system or unit is operable.
- на работоспособность (для подтверждения эксплуатационных характеристик) — operation test. то demonstrate the engine operational characteristics.
- (реакции двигателя) на сброс газа — deceleration test
- на слух — listening test
перебои в работе двигателя могут определяться проверкой на слух, — listening test is employed to determine the engine rough operation.
- на соответствие техническим условиям — functional test
проверка, проводимая с целью подтверждения, что система или агрегат работает в соответствии с минимально допустимыми ту. — the procedure required to ascertain that а system or unit is functioning in all aspects in accordance with minimum acceptable design specifications.
- на стоянке — ramp check /test, inspection/
simple test module provides rapid ramp check.
- на утечку (герметичность) — leak-test
- на утечку мыльной пеной — leak-test with soap suds арplied
coat the pipe with soap suds to detect leakage.
- наличия электрической цепи от...до... — check of electrical circuit between...and...for continuity
- нивелировки (заклинения) неподвижных поверхностей самолета — check of rigging of fixed surfaces
- огнетушителей (без разряда) — fire extinguisher test (firex
нажать кнопку проверка огнетушителей и в этом случае должны загораться лампы 1-я очередь и 2-я очередь срабатывания. — press the firex test button and all main and altn lights illuminate on fire extinguisher test panel.
-, перекрестная (напр., всех аналогичных приборов) — crosscheck (хснеск) crosscheck the three altimeters.
-, периодическая — periodic check
- пиропатронов (противопожарной системы) — squib test. repeat procedure with squib test switch in aft position.
- плоскостности детали на контрольной плите — check for flatness of a part surface against the face of a surface plate
для проведения данной проверки на поверхность кантрольной плиты наносится краска (берлинская лазурь), затем чистая проверяемая поверхность прижимается к контрольной плите. плоскостность проверяемой поверхности, оценивается no наличию отпечатков краски (на выступающих участках). — то make the test, smear the face of the surface plate with marking (consisting of prussian blue or redlead with oil), then wipe clean the sruface to be checked and rub it lightly on the surface plate. the truth of the surface can be estimated by the appearance of the transferred marking.
-, повторная — recheck
- под током /напряжением/ (оборудования, системы) — test /check/ of equipment energized, alive (equipment) test
- по налету — check by flight hour(s)
-по налету, регламентная — periodic /scheduled/ maintenance cheek by flight hour(s)
-, послемонтажная — post-installation check
-, послеполетная — post-flight check
- по состоянию (по мере надобности) — оn-condition check (ос)
профилактическое техническое обслуживание (контроль качества ремонта), выполняемое в виде периодических осмотров, проверок (или испытаний изделия (агрегата), на обнаружение механических дефектов (в доступных пределах) для определения допустимости дальнейшей эксппуатации изделия (до следующей проверки по состоянию). — а failure preventive primary maintenance (overhaul control) process which requires that the item be periodically inspected, checked or tested against some appropriate physical standards (wear or deterioration limits) to determine whether the item can continue its service (for another ос check interval).
- по техническому состоянию — оn-condition check
- по форме "а" ("в", "с"), регламентная (периодиче — scheduled (periodic) "а" ("в", "с") check
- правильности ввода данных — data entry /insertion/ verification
-, предварительная — preliminary check
-, предвзлетная (по контрольной карте) — pre-takeoff check, before-takeoff check
-, предполетная — pre-flight check
-, предпосадочная (по контрольной карте) — pre-landing check, beforelanding check
-, предстартовая — prestart procedure
- приемистости (двигателя) — acceleration test
- прилегания поверхностей на краску (берлинскую лазурь) — check of the surfaces for close contacting indicated by continuity of (prussian blue) marking transferred
-, принудительная (вводимая вручную) — manually initiated /induced/ test /check/
- противообледенительной системы (надпись) — anti-ice test
- противопожарной системы (надпись) — firex test
- работоспособности — operational test
- работы — operational test
- радиального биения (рабочего колеса турбины (на оправке) — check of eccentricity /concentricity/ of turbine wheel (on mandrel)
-, регламентная — scheduled maintenance check
проверки самолета, его систем и агрегатов в указанные сроки. — those manufacturer recommended check and inspections of the aircraft, its systems and units dictated by the time limits.
- самолетов парка, выборочная — sampling inspection of fleet
"- сигнальных ламп" (надпись) — lamp test
- системы — system test (sys tst)
- системы сигнализации пожаpa — fire warning) test
"- системы сигн. пож. в otc. дв. (надпись) — eng compt fire warn test
-, совместная (проводимая поставщиком и покупателем) — conjoint check, check or test conjointly conducted (by supplier and buyer)
- соконусности несущего винта (вертолета) — rotor blade tracking test
- сопротивления изоляции — insulation-resistance test
test for measuring ohmic resistance of insulation.
- с помощью встроенного контроля — built-in test
- с (к-л.) пульта (или наборного поля) — test /check/ via /from/ сапtrol panel (or keyboard)
-, стартовая — on line test
-, стендовая — bench test
-, стендовая (испытание) — bench check/test/
- технического состояния — operational status check, check for condition
-, транзитная — transit check
план транзитного полета включает транзитную проверку. — the transit time schedule includes transit check.
-, тщательная — thorough check
-, функциональная — functional test
- электрической прочности (изоляции) — (insulation) voltage-withstand test
проверка способности изоляции выдерживать (повышеннoe против нормы) напряжение. — application of voltage (higher than rated) for determining the adequancy of insulation materials against breakdown.
- элементов конструкции (ла), выборочная — structural sampling test
- эффективности системы охлаждения (двигателя и редуктора вертолета) при взлете (висении, наборе высоты, снижении) — takeoff (hovering, climb, descent) cooling test
'включение проверки' (надпись) — test on
причина п. — reason for check /test/
производить п. по 3, пп. a,6 — test the unit according to requirements of para. 3 (a, b)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > проверка
-
20 панельное обследование
1) General subject: panel survey2) Economy: panel operation, sample panelУниверсальный русско-английский словарь > панельное обследование
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Operation panel — Панель оператора; Пульт управления … Краткий толковый словарь по полиграфии
Operation Transformation (TV series) — Operation Transformation Format Lifestyle Created by Vision Independent Productions Starring Gerry Ryan (2008 … Wikipedia
Operation Fast and Furious — was a sting run by the United States Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives (ATF) Phoenix Field Division between 2009 and 2010 as part of Project Gunrunner, the Southwest Border strategy first implemented in 2006 to stem the flow of… … Wikipedia
Operation Pleshet — Part of the 1948 Arab–Israeli War … Wikipedia
panel — [ panɛl ] n. m. • 1953; mot angl. « panneau », de l a. fr.→ panneau ♦ Anglic. 1 ♦ Échantillon permanent de personnes que l on interroge régulièrement sur différents sujets. Panel de consommateurs, de téléspectateurs, d entreprises. Personne… … Encyclopédie Universelle
Panel — can refer to:*A committee or jury used to decide some matter. In a legal context it may refer to a subset of a full set of appeal court judges, in contrast to an En banc hearing, which involves them all. In accident investigations, a full… … Wikipedia
Panel dividing equipment — is a type of woodworking machine (panel line) that is intended to divide master panel into sized parts. * Automatic 2 D system ** Similar to high speed panel saw with lifting table (1 D, rip cut), but extra with 2nd beam saw unit (2 D, cross cut) … Wikipedia
Operation Rescue/Operation Save America — is a Christian pro life organization, founded in the United States by Randall Terry in 1986 as Operation Rescue . The group, based in Concord, North Carolina, promotes an anti abortion agenda by conducting mass protests at abortion clinics. It… … Wikipedia
Operation Mockingbird — was a secret Central Intelligence Agency campaign to influence foreign media beginning in the 1920s. The activities, extent and even the existence of the CIA project remain in dispute: the operation was first called Mockingbird in Deborah Davis… … Wikipedia
Operation Salaam — was a 1942 World War II military operation under the command of the Hungarian aristocrat and desert explorer László Almásy. The mission was conceived in order to assist Panzer Army Africa (to which Almásy was attached) by transferring two Abwehr… … Wikipedia
Operation seduction — Opération séduction aux Caraïbes Opération séduction aux Caraïbes Autre titre francophone Opération séduction : Les parents s en mêlent ! Genre Télé réalité Présenté par 4 filles en … Wikipédia en Français